Anna Ahmatova. Requiem [Reekviem]. Tr. into Estonian by Marie Under, with an introduction by Alexis Rannitt and an epilogue by Francois Mauriac. Washington D.C.: Inter-Language Literary Associates, 1967.
Anna Achmatova. Requiem [Requiems]. Tr. into Latvian, with an introduction, by Pēteris Aigars, and with an epilogue by François Mauriac. [Washington D.C.]: Inter-Language Literary Associates, 1968.
Anna Akhmatova. Rekviem. 1935-1940. 2nd ed., corrected by the author, with an afterword by Gleb Struve. Munich: Tovarishchestvo zarubezhnykh pisatelei, 1969.
Павел Трибунский. «Избранные стихотворения» А.А. Ахматовой (1952): история издания // Издательское дело российского зарубежья (XIX-XX вв.). Сб. науч. тр. Ред. Павел Трибунский. Москва: Русский путь, 2017. С. 321-328.