Boris Filippov - Johannes von Guenther (June 11, 1963)

- Boris Filippov - Johannes von Guenther (June 11, 1963)
-
Title
- Correspondence
-
Source Type
- Jerzy Giedroyc
-
Author
- Boris Filippov
- Yuly Daniel
- Johannes von Guenther
-
Addressee
- This Is Moscow Speaking
-
Publication
- Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. Boris Filippov Papers, GEN MSS 334, Box 3, Folder 82. Text prepared and translated from Russian by Alexander Scheffrahn.
Теперь о книге «Говорит Москва». Авторские права на нее принадлежат польскому парижскому «Институту Литератски», и я напишу Вам уже на латинской машинке фамилию директора института и его адрес. Это очень милый человек, и он сообщит Вам те условия, на которых могут быть получены права на немецкое издание книги Аржака. Кстати, фамилию Аржака я бы не писал через латинское «j», так как немецкий читатель будет читать эту фамилию в таком случае «Аръяк», а или филологически «ž», или, проще всего, как часто пишут по-немецки букву ж – «sch». Так проще и более привычно. <…>
P.S. <...>
Адрес лица, к которому следует обратиться для получения прав на перевод Аржака на немецкий язык:
Directeur Jerzy Giedroyc
Institut Littéraire
91, Avenue de Poissy
Meanil-le-Roi par
Maisons-Laffitte
France
Now, about the book “This Is Moscow Speaking”. The copyright for it is held by the Polish “Institut Literatski” in Paris, and I will write down the institute’s address and the name of its director on a Latin typewriter for you below. He is a very sweet man and will be able to inform you about the terms, on which the rights for the German edition of Arzhak’s book could be obtained. By the way, I wouldn’t write Arzhak’s last name with a “j”, since in that case, the German reader will read it as “Arjiak”; it should, rather, be spelled either with the philologically accurate ž, or simply with a “sch”, which is often used as the transcription for ж in German. This would be the most simple and convenient.
P.S. <...>
The address of the person who should be reached regarding the rights for Arzhak’s German translation:
Directeur Jerzy Giedroyc
Institut Littéraire
91, Avenue de Poissy
Meanil-le-Roi par
Maisons-Laffitte (S.-?-O.)
France