Gennady Khomiakov - Vladimir Varshavsky (December 21, 1969)

Геннадий Хомяков - Владимиру Варшавскому (21 декабря 1969)
GK
Vladimir Varshavsky
Information
Title
Gennady Khomiakov - Vladimir Varshavsky (December 21, 1969)
Source Type
Correspondence
Date
December 1969
Author
Gennady Khomiakov
Sent To
Vladimir Varshavsky
Publication
Prosushchestvuet li Sovetskii Soiuz do 1984 goda?
Razmyshleniia o progresse, mirnom sosushchestvovanii i intellektualnoi svobode
М. Vasilieva, P. Tribunsky, V. Khazan. Perepiska G.A. Khomiakova s V.S. i T.G. Varshavskimi, 1962-1983 // Ezhegodnik Doma russkogo zarubezh'ia 2017. Moskva: DRZ, 2017. P. 498-499.
Text

С тем, что о сахаровской брошюре ничего не напишете, – с этим я уже примирился, так что не оправдывайтесь! Худо тут то, что очень уж скудно стало в русском заграничном мире, ни на что нас не хватает. Кочетов в этом отношении прав, но и он действительного положения вещей не знает и сильно эмиграцию переоценивает, как и все они там.

Об Амальрике мнение у меня, пожалуй, двоякое. Я тоже за то, чтобы его передавать, но не столько с комментариями, сколько «с сопровождением», объясняющим цель этой затеи, передачи такого несомненно сомнительного текста – с тем чтобы постараться возбудить «движение умов», заставить думать: а как вы относитесь (слушатель) к этому явлению, что вы думаете по тем вопросам, которые обсасывает (хотя бы по видимости) Амальрик? Иначе говоря, чтобы передачи его текста провоцировали бы слушателей на обсуждение и попытку найти ответы.

Вообще же говоря, тип сей вряд ли без прохвостизма. Есть некий налет блеска и похожесть на глубину, – но без таковой. Прочел малость из Бердяева, малость из Федотова, добавил дешевых выдумок об «угрозе желтой» (их нагородить сейчас можно сколько угодно, даже и более весомых по виду) – и вот перед Вами вроде бы глубокомысленное рассуждение о судьбах России и мира.

 

На кого они рассчитаны? Какую цель преследуют? Если это не провокация тоже и если писал пусть не русский, но русской культуры и русского «быта» человек, то – вероятно, это прохвост. Ибо и по содержанию, и по тону не видно ни кровной заинтересованности автора, ни душевной боли, – и ни большой учености. Ученый сухарь мог бы написать и без боли, но тут слишком много развязности, ухода в болтовню, чтобы был ученый. И русский так не напишет, если он не прохвост, пишущий с соответствующей целью. В общем, дело, скорее всего, нечисто. У нас тут очень близко к сердцу принял его Коряков, но другие его отринули или отнеслись с большим подозрением. Последнее испытывает, кажется, и высокое начальство.