Katherine Feuer - Gleb Struve (August 1, 1963)

Кэтрин Фойер - Глебу Струве (1 августа 1963)
KF
Gleb Struve
Information
Title
Katherine Feuer - Gleb Struve (August 1, 1963)
Source Type
Correspondence
Author
Katherine Feuer
Addressee
Gleb Struve
Publication
Requiem
Gleb Struve Papers, Box 28, Folder 1. Hoover Institution Archives, Stanford University.
Text

Я получила Ваше письмо вчера и несколько раз пыталась дозвониться до Малиа, но безуспешно <…>. Прошу прощения, что не написала Вам после вечера, который Льюс и я провели с Малиа – мы действительно много говорили об А.А. и ее поэме – и он держался мнения, хотя и не совсем однозначного, но, я бы сказала, достаточно твердого, что публиковать ее не следует; что хотя она, как любой автор, конечно, была бы рада публикации, радость уступила бы страху перед последствиями – неприятностями для нее самой и возможными неприятностями для сына, поскольку стихи о нем. Боюсь, я не в силах выразить мнение Малиа более точно – он был против публикации в той мере, в какой, с его слов, он сам не стал бы печатать ее сейчас, но говорил он и о том, что, поскольку Ахматова послала поэму в Н<овый> М<ир>, нельзя исключать, что она даже хотела увидеть «Реквием» опубликованным. В конце концов, мы оба сошлись на том, что доводы и рациональные соображения говорят в пользу осторожной публикации, о которой Вы и пишете, но что и он, и я при этом чувствуем какое-то осадочное, иррациональное «нет». Конечно, это чувство у нас обоих связано с нашим личным опытом отъезда, <…> и я сама не уверена, насколько оно должно учитываться в таком случае, как этот, когда все факторы взвешены. Прежде чем завтра утром отправить Вам это письмо, попытаюсь еще раз дозвониться до Малиа и получить более однозначный ответ для Вас.

I received your letter yesterday and tried several times to reach Martin by telephone without success – perhaps he’s out of town, though the Hist<ory> Dept. secretary didn’t know it if he is. I do apologize for not having written you after the evening he spent with Lewis and me – we did talk a good deal about the A<nna> A<khmatova> poem – and at that time he felt, not unalterably, but I’d say, rather strongly – that it should not be published – that while she would of course take an author’s pleasure in its publication, this would be outweighed by her fear of the consequences – unpleasantness for her and the possibility of unpleasantness for her son since the poem is about him. I’m afraid I can’t put his view more precisely – he was opposed in that he said he would not publish it now – but he also said that in view of her submission of it to Н<овый> М<ир> he considered it possible she even wanted it published. Ultimately, we both agreed that the arguments and rational considerations added up to the discreet publication you describe, but that we both felt a residual, non-rational, no. Clearly this feeling for each of us goes back to our departure experiences <...> – and I myself am not sure, in a case like this where all the factors have been considered, how much such a feeling should count. Before mailing this letter tomorrow morning I’ll try again to reach him by phone and get a more clear-cut answer for you. 

Individual
Anna Akhmatova
1889 June 23 - 1966 March 5
Individual
Martin Malia
Individual
Lewis Feuer
View all