No Pardon to Those Like Them

Таких не прощают
Andrei Sinyavsky
Information
Title
No Pardon to Those Like Them
Source Type
Paratext
Author
Andrei Sinyavsky
Yuly Daniel
Novoe russkoe slovo, EVIS Digital Archive (January 27, 1966)
Text

Такие – это, объявленные официально врагами родины, писатели Синявский и Даниэль, осмелившиеся под псевдонимами Абрама Терца и Николая Аржака написать в заграничной печати правду о советском быте, о бесправии советских людей, о самодурстве партийных вельмож и обличить в своих писаниях всю ложь коммунистической программы, расхождения между словами и делами правящих страной самозванных вождей.

Простить таких клеветников на партию, конечно, нельзя.

Поставленная на ноги армия чекистов, пользуясь завещанными Лениным, Сталиным и Менжинским методами борьбы с контрреволюцией, разыскала «клеветников», заставила их сознаться в том, что они авторы подписанных Терцем и Аржаком произведений и теперь готовится расправиться с ними показательным процессом.

25–30 лет назад, при «добром старом Джо», как называла западная печать Сталина, расправа с Терцем и Аржаком была бы уже давно произведена тем способом (расстрел до суда, с вынесением приговора через день после экзекуции), каким были ликвидированы Тухачевский, Егоров, Блюхер и другие неугодные «отцу народов» маршалы и генералы. Но теперь времена изменились. Расправиться с двумя писателями можно не иначе, как по всем правилам советского правосудия.

Правда, и Сталин прибег к такому «правосудию» для уничтожения Бухарина, Каменева, Зиновьева и других «бешеных собак», расстрела которых в свое время потребовал ставший затем представителем СССР в ООН Вышинский. Но повторить такое издевательство над правосудием, особенно после возмущения арестом Синявского и Даниэля иностранных писателей, нынешнее руководство никак не может. Но некоторое подобие Шемякина суда – провести можно и должно. Ибо иначе расплодившиеся в СССР «подпольные писатели» совсем обнаглеют и начнут на всех перекрестках, дома и заграницей, разоблачать партию и ее вождей.

Расстрел «бешеных собак» был подготовлен печатью. За несколько дней до вынесения смертных приговоров старым большевикам страницы «Известий» и «Правды» были заполнены письмами верноподданных граждан и резолюциями созванных партией митингов, требовавших беспощадной расправы с «врагами народа».

К такой же подготовке расправы с Синявским и Даниэлем прибегает и нынешнее кремлевское руководство.

10 января в «Известиях» появилась статья писателя Ермакова [sic!], озаглавленная «Перевертники» [sic!], посвященная «антисоветской деятельности двух отщепенцев-перевертников» – Синявского-Терца и Даниэля-Аржака, «сочинявших злобные пасквили о нашей стране».

В «Известиях» 18 января в статье «Клеветники-перевертыши» снова напоминается об этой статье и приводится несколько писем «народных» писателей, «народных» артистов, режиссеров государственных театров, ученых агрономов и других, совсем как при Сталине, требующих расправы с «клеветниками».

«Это – предательство, – пишет народный поэт Азербайджана Сулейман Рустан.  – Зарубежные покровители Синявского и Даниэля пытаются выдать перевертников за представителей советской интеллигенции. Но между подлинной советской интеллигенцией, преданной партии, и этими отщепенцами – глубокая пропасть. Место двух предателей на скамье подсудимых».

«Таких не прощают, – пишут писатель Подобедов, режиссер Людмилин и «заслуженный деятель искусства» Монастырский. Все эти господа требуют сурового наказания Синявского и Даниэля.

«Их удел – презрение. Надо думать, что советское правосудие воздаст преступникам по заслугам», – угодливо пишет агроном Гулбис.

Достаточно трех этих писем, чтобы предсказать, чем закончится показательный процесс над двумя писателями. Расстрелять их, как расправился Сталин с «бешеными собаками», нынешнее руководство постесняется. Но в том, что Синявский и Даниэль погибнут на приполярной каторге – сомневаться нельзя.

А в советском правосудии, после «самоубийства» американского туриста Мотта, вероятно разочаровались даже наивные аккредитированные [sic!] в Москве корреспонденты западных газет.

None