Vladimir Voinovich. Open Letter to KGB Head Andropov

Владимир Войнович. Открытое письмо председателю КГБ Андропову
The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin
Vladimir Voinovich
Information
Title
Vladimir Voinovich. Open Letter to KGB Head Andropov
Source Type
Paratext
Author
Vladimir Voinovich
Publication
The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin
Novoe russkoe slovo (June 14, 1975)
Text

В.Н. Войнович – автор ряда повестей, опубликованных в московском журнале «Новый мир», а также журнале «Грани», выходящем во Франкфурте-на-Майне. Недавно в парижском издательстве «УМСА-Пресс» был опубликован его «роман-анекдот в пяти частях» «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина».

В своем открытом письме Андропову Войнович рассказывает о двух беседах с сотрудниками КГБ неизвестного ранга, представившимися как «Захаров» и «Петров». В ходе переговоров была сделана попытка сначала – подкупить, потом – запугать писателя, прибегая к ставшей за последнее время традиционной в жизни участников движения за права Человека в СССР угрозе убийством в форме «несчастного случая».

* * *

4 мая сего года я был вызван по телефону в возглавляемое Вами учреждение. Со мной беседовали два Ваших сотрудника – Петров и Захаров.[1] Так, не называя своих званий и должностей, они мне представились. Разговор, продолжавшийся два часа, свелся в общем к выражению сожаления, что такой талантливый писатель, каким они считают меня, вынужден печататься за границей, и предлагали вернуться в советскую литературу. Петров сказал даже, что мой роман о солдате Чонкине[2] он напечатал бы, выбросив из него лишь одно слово «пукс». Откровенно говоря, разговор этот крайне меня удивил. Я подумал, что, может быть, история с Солженицыным кого-то чему-то научила, и руководители нашей страны обеспокоены тем, что лучшие наши писатели, художники, музыканты, танцовщики валом валят за границу, хотят как-то исправить это положение и намекают мне на это, пусть даже через КГБ. Я, разумеется, не был уверен, что это говорится всерьез, но все же подумал – а вдруг! Я по своим воззрениям – либерал, то есть тот человек, который, по презрительному определению Ленина, просит у начальства реформ или чего-нибудь. Я подумал, что, если «что-нибудь» выразится в том, что меня после моих публикаций на Западе напечатают и в родной стране, будет совсем не плохо. Это будет не только для меня, это будет способствовать расширению, пусть хоть некоторому, рамок свободы творчества в нашей стране. При этом мои собеседники уверяли меня, что мои представления о КГБ слишком предвзяты и являются результатом буржуазной пропаганды. На Западе КГБ обвиняют во всех смертных грехах, а наших дипломатов забрасывают гнилыми помидорами и тухлыми яйцами. «Разве вы не замечаете, что мы меняемся, что мы уже не такие?» – спрашивали меня мои собеседники. Слова их упали на подготовленную почву. Я к КГБ относился миролюбно, считая, что оно ничем не хуже Союза писателей. Вот почему я принял предложение встретиться второй раз в гостинице Метрополь.

Встреча была должна состояться 11 мая в 16 часов у памятника Марксу. Проходя к месту назначенного свидания, за три минуты до срока, мимо Метрополя, я заметил, что здесь происходит странное оживление. Мои новые знакомцы почему-то бегают туда-сюда и делают странные знаки каким-то людям. Похоже было, что готовится какая-то крупная операция. Столкнувшись со мной, младший из моих опекунов, Захаров, смутился, сунул мне руку, тут же выдернул и побежал куда-то за угол, якобы за Петровым, который на самом деле шел совсем с другой стороны и, не заметив меня, прошел мимо. Впрочем, вскоре оба вернулись, и мы пошли в гостиницу, в номер 480. Вам теперь придется его сменить.

Здесь я предложил своим поклонникам начать мое возвращение в советскую литературу с опубликования сборника моих избранных произведений. Они обещали сделать это в ближайшее время, а пока просили поговорить побольше о моих знакомых и называть фамилии. При этом они несколько раз давали мне понять, что им обо мне все известно, но я понял, что им не известно ничего кроме моих открытых разговоров по телефону. Все еще думая, что они серьезные люди, я сказал, что могу представить через них Вам, Юрий Владимирович, соображение писателя-профессионала о положении в нашей литературе и о том, как, на мой взгляд, это положение можно исправить постепенно, не подрывая основ советского строя. Петров сказал, что такой документ, конечно, необходим, что пора что-то делать. Но его лично больше интересует другое. Его интересуют мои связи с Западом, иностранными корреспондентами, как эти связи возникают и развиваются. Он же, со своей стороны, хочет устроить меня в какой-нибудь рабочий коллектив, чтобы я накапливал новые впечатления, на что я ему сообщил, что в рабочем коллективе провел много лет и впечатлений мне хватит на все мое дальнейшее творчество. Одновременно я подумал, что в прежние времена жандармы на посулы были щедрее: сто лет назад шеф петербургского полицейского сыска Судейкин предлагал каждому допрашиваемому сразу 25 рублей – по тем временам это были деньги немалые. Но у него все же хватало ума не предлагать подобного известным писателям.

Пока мы говорили, младший из собеседников, Захаров, смотрел мне в рот, говорил, что я чуть ли не любимый его писатель, интересовался моим творческим методом, застенчиво улыбался, когда я говорил что-нибудь не очень лестное о его работе. Говорил: «Ну что вы!». Пока он говорил, у него из левого кармана вывалилась какая-то штука и болталась на проводе. «Это что? Микрофон?» – спросил я и хотел дернуть за эту штуку. Но Захаров смущенно успел убрать в руку. В этот момент, очевидно, был пущен какой-то газ, потому что я стал как-то неясно воспринимать окружающее. Очевидно, Петрову этого газа попало еще больше, потому что он вдруг стал молоть явную чушь: «Мы с вами откровенно, вы не откровенно». Только это слово «откровенно» из всей его речи я и уловил. А потом, когда шок кончился, он вдруг свою бессвязную речь закончил первой осмысленной фразой: «Хочешь, я расскажу тебе про свою семью?» Я сказал, что я для начала хотел бы узнать его должность. Он наконец признался, что он начальник какого-то отдела; «Ответственный сотрудник комитета», – добавил Захаров.

После обнаружения мною микрофона я хотел сразу уйти, но мои собеседники уговорили меня остаться. «Какая вам разница, где… микрофон – в рукаве или в стене?» Я согласился, что разницы действительно нет, и остался послушать рассказ о том, как писатель Дудинцев вкладывает свои рукописи в какие-то мешки. Меня еще раз просили изменить свое отношение к КГБ, мне рассказали историю, о которой[,] говорят, шумела вся пресса, об убийстве художника Попкова. Все говорят, сказал мне Петров, что его убило КГБ. А на самом деле он пьяный полез в машину, в которой сидел инкассатор. Инкассатор тоже был под мухой и выстрелил. Петров наглядно показал мне, куда вошла пуля и откуда вышла. При этом, мне показалось, он хотел меня убедить, что КГБ такими вещами не занимается, но инкассаторов под мухой в Москве еще много. Некоторое время спустя он задумчиво и даже с грустью сообщил мне, что жизнь человека – штука очень прерывистая, потом вдруг сказал, что он бы меня еще понял, если бы мне уже было 70 лет. В 70 лет жизнь по существу уже кончена, но кончить ее в неполных 43 года… Он недоуменно развел руками.

Конечно, хорошо бы дожить до старости, в окружении внуков и в сознании, что ты сделал все, что мог. Но некоторых русских писателей убивали и в более раннем возрасте, в 37 и даже в 27 лет. Убийство тоже неплохая оценка писательского труда. Если меня посадят, я не буду возражать, чтобы демонстранты на Западе кидали в наших дипломатов тухлые яйца или гнилые помидоры, что кому больше по вкусу. Ежели же что-то случится с моими близкими, или инкассатор под мухой застрелит меня, весь мир будет знать, кто направлял его руку. Я не боюсь угроз, Юрий Владимирович, за меня отомстит солдат Чонкин. В своих драных обмотках он уже пошел по свету, и вашим инкассаторам его не победить.

Это письмо открытое, я обращаюсь не только к Вам, я обращаюсь к писателям Генриху Беллю, Гюнтеру Грассу, Артуру Миллеру, Курту Воннегуту, Эжену Ионеску, Пьеру Эммануэлю, Солженицыну, Максимову, Некрасову, к собратьям по международному ПЕН-клубу, к организации «Международная Амнистия», к сенатору Джексону, к своему адвокату Леонарду Шретеру, к нашей общественности, ко всем людям доброй воли поднять голос в мою защиту и еще раз в защиту всех инакомыслящих в нашей стране.

Я прошу западные газеты как можно шире опубликовать это письмо, я прошу западные радиостанции передать его целиком, чтобы наш народ знал, кто и как охраняет его безопасность. Если какого-то человека вызовут в КГБ и скажут, что они уже не такие, пусть он им не поверит: такие.

Владимир Войнович
30 мая 1975 г.

 

[1] Николай Николаевич Петров и Геннадий Иванович Захаров – может быть псевдонимы.

[2] «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина».

"
None