Редакция Tamizdat Project

Яков Клоц (руководитель проекта)

Яков Клоц преподает русскую литературу в Хантер-колледже Городского нью-йоркского университета (Hunter College, City University of New York). Под руководством Томаса Венцловы в 2011 году защитил диссертацию об Иосифе Бродском в Йельском университете. Автор статей о поэзии, художественном переводе, литературе ГУЛАГа, тамиздате, эмиграции и диаспоре, лингвистической мифологии и городских пространствах в русской литературе. Совместно с Россом Уфбергом (Ross Ufberg) перевел на английский воспоминания Тамары Петкевич Жизнь – сапожок непарный (Memoir of a Gulag Actress. Dekalb, IL: Northern Illinois University Press, 2010). Автор-составитель книг Иосиф Бродский в Литве (Санкт-Петербург: Perlov Design Center, 2010) и Поэты в Нью-Йорке: о городе, языке, диаспоре (Москва: НЛО, 2016).

 

 

 

 

 

 

 

Алла Ройланс (Библиотекарь)

Alla Roylance is the Russian and Slavic Studies librarian at NYU. She came to the academy after a long spell at a public library where she curated Russian and Polish collection, and built a successful cultural series which introduced new Russian literature and film to the members of Russian-speaking audiences. Alla also received training as an archivist. Her research interests include dissident subcultures, cultural history of Russian emigration, and metadata management.
 
 
Aнна Беспятых (редактор)
 
Анна Беспятых родилась в Санкт-Петербурге, окончила кафедру классической филологии Санкт-Петербургского государственного университета. Преподаватель латинского и древнегреческого языков и теоретических лингвистических дисциплин. Переводчик с французского языка и редактор художественных и научных текстов.